Бертольд ауэрбах - биография, информация, личная жизнь. Смотреть что такое "Авербах Бертольд" в других словарях

Авербах Бертольд Авербах Бертольд

(Auerbach) Авербах, Ауэрбах Бертольд (Auerbach, Berthold) (1812 - 1882)
Немецкий писатель-романист. Среди произведений - серия романов "Гетто" (30-е г.г.), "Спиноза" (1837), "Шварцвальдские деревенские рассказы" (1843 - 1854), романы "На высоте" (1864), "Дача на Рейне" (1869). Афоризмы, цитаты Музыка одна является мировым языком и не нуждается в переводе, ибо говорит душе. Кто не доволен тем, что имеет, тот не был бы доволен и тем, что хотел бы иметь. Нажить много денег - храбрость; сохранить их - мудрость, а умело расходовать - искусство. Есть люди, даже мысли свои облачающие согласно требованиям моды. Умные люди - это те же пахучие цветы; один приятен, а от целого букета болит голова. Чувствительный человек - точно безоружный среди хорошо вооруженных. Приобретение денег требует доблести; сохранение денег требует рассудительности; трата денег требует искусства. Музыка вымывает прочь из души пыль повседневной жизни. Идея, которая не может быть претворена в жизнь, подобна мыльному пузырю. Беседовать с остряком - то же, что пытаться ходить в ногу с обезьяной; нежданно-негаданно она оказывается уцепившейся за карниз какого-нибудь окна или повисшей на дереве.

(Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru)


. Академик . 2011 .

Смотреть что такое "Авербах Бертольд" в других словарях:

    Бертольд Авербах Berthold Auerbach Имя при рождении: Moses Baruch Auerbacher Дата рождения: 28 февраля 1812 Место рождения: Нордштеттен, Вюртемберг Дата смерти: 8 февраля … Википедия

    В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Ауэрбах (фамилия). Бертольд Авербах Berthold Auerbach Имя при рождении: Moses Baruch Auerbacher Дата рождения … Википедия

    Бизнес * Банкротство * Бедность * Благополучие * Богатство * Воровство * Выгода * Деньги * Долги * Скупость * Золото * Игра * Идея * Конкуренция * Планирование * Прибыль * … Сводная энциклопедия афоризмов

    Без музыки жизнь была бы ошибкой. Фридрих Ницше Любое искусство стремится к тому, чтобы стать музыкой. Уолтер Пейтер Музыка универсальный язык человечества. Генри Лонгфелло Музыка ничего не говорит разуму: это идеально структурированная… … Сводная энциклопедия афоризмов

    Все авторы по алфавиту Абу ль Фарадж * Абу Э. * Августин (Augustinus Sanctus) * Авербах Бертольд (Auerbach) * Ибн Сина (Авиценна) (Avicenna) * Аврелий Марк (Marcus Aurelius) * Авсоний * Аддисон Джозеф (Addison) * Айтматов Чингиз * Аккерман Луиза… … Сводная энциклопедия афоризмов

    Все авторы по странам Азия Абу ль Фарадж * Ибн Сина (Авиценна) (Avicenna) * Акутагава Рюноскэ * Анахарсис * Ас Самарканди * Баласагуни * Бхартрихари * Бхаса * Вазех * Васиштха * Гамзатов Р.Г. * Ганди Махатма * Джебран Халиль Джебран * Д … Сводная энциклопедия афоризмов

    Авторы по странам Германия Авербах Бертольд (Auerbach) * Арним Елизавета (Bettina v. Arnim) * Бебель (Bebel) * Берне (Borne) * Бетховен (van Beethoven) * Бехер Иоганнес (Becher) * Бисмарк (Bismarck Schonhausen) * Брамс (Brahms) * Брант Себастьян… … Сводная энциклопедия афоризмов

    Это то, что выходит из моды. Коко Шанель Мода это когда всем нравится то, о чем известно, что оно всем нравится. Мода это управляемая эпидемия. Джордж Бернард Шоу Одно из очарований моды в том, что она ничему не служит. Франсуаза Жиро Мода… … Сводная энциклопедия афоризмов

    С тех пор как вышло из обычая носить на боку шпагу, совершенно необходимо иметь в голове остроумие. Генрих Гейне Острый ум увеличительное стекло; остроумие уменьшительное. Георг Лихтенберг С остроумием дело обстоит так же, как с музыкой: чем… … Сводная энциклопедия афоризмов

    Мистерия чувств * Воспоминание * Желание * Мечта * Наслаждение * Одиночество * Ожидание * Падение * Память * Победа * Поражение * Слава * Совесть * Страсть * Суеверие * Уважение * … Сводная энциклопедия афоризмов



Бертольд Ауэрбах Бертольд Ауэрбах

(1812-1882 гг.) писатель и поэт Идея, которая не может быть претворена в жизнь, подобна мыльному пузырю. Музыка вымывает прочь из души пыль повседневной жизни. Музыка - единственный всемирный язык, его не надо переводить, на нем душа говорит с душою. Неудовлетворенность - источник не только страданий, но и прогресса в жизни отдельных людей и целых народов. Только тот свободен, кто самостоятельно мыслит и не повторяет чужих слов, смысла которых он не понимает. Кто не доволен тем, что имеет, тот не был бы доволен и тем, что хотел бы иметь.

(Источник: «Афоризмы. Золотой фонд мудрости.» Еремишин О. - М.: Просвещение; 2006.)


Сводная энциклопедия афоризмов . Академик . 2011 .

Смотреть что такое "Бертольд Ауэрбах" в других словарях:

    Бертольд Авербах Berthold Auerbach Имя при рождении: Moses Baruch Auerbacher Дата рождения: 28 февраля 1812 Место рождения: Нордштеттен, Вюртемберг Дата смерти: 8 февраля … Википедия

    В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Ауэрбах (фамилия). Бертольд Авербах Berthold Auerbach Имя при рождении: Moses Baruch Auerbacher Дата рождения … Википедия

    Ауэрбах может означать: Географические названия (названия городов, посёлков, а также районов в ряде городов Германии и Австрии) Фамилию еврейского или немецкого происхождения. Содержание 1 Географические названия 2 Фа … Википедия

    Ауэрбах с многочисленными вариациями произношения и написания фамилия преимущественно еврейского, реже немецкого происхождения. Образована от названия одного из населённых пунктов Ауэрбах. Еврейская фамилия, помимо исходных Ауэрбах и… … Википедия

    - (1812 82) немецкий писатель. Идеализирующие патриархальную деревню Шварцвальдские деревенские рассказы (1843 54) с яркими картинами народного быта и роман Дача на Рейне (1869). Исторический роман Спиноза (1837) … Большой Энциклопедический словарь

    Ауэрбах (Auerbach) Бертольд (28.2.1812, Нордштеттен, ‒ 8.2.1882, Канн), немецкий писатель. Родился в еврейской семье мелкого торговца. В юности участвовал в студенческом движении. Сотрудничал в «Рейнской газете». Первые романы А. 30 х гг. ‒ из… …

    Бертольд (Berthold Auerbach, 1812–1882) немецкий романист. Р. в бедной еврейской семье, в студенческие годы примыкал к студенческому движению «буршеншафтен» и несколько месяцев отбывал наказание в крепости. В 40 х и 50 х гг. был либералом,… … Литературная энциклопедия

    - (Auerbach) (1812 1882), немецкий писатель. Идеализирующие патриархальную деревню «Шварцвальдские деревенские рассказы» (1843 1854) с яркими картинами народного быта и роман «Дача на Рейне» (1869). Исторический роман «Спиноза» (1837). * * *… … Энциклопедический словарь

    - (Auerbach) Бертольд (28.2.1812, Нордштеттен, 8.2.1882, Канн), немецкий писатель. Родился в еврейской семье мелкого торговца. В юности участвовал в студенческом движении. Сотрудничал в «Рейнской газете» (См. Рейнская газета). Первые романы … Большая советская энциклопедия

    АУЭРБАХ Бертольд - АУЭРБАХ (Auerbach) Бертольд (1812—1882), немецкий писатель. Сб. «Шварцвальдские деревенские рассказы» (1843—54); ром. «Спиноза» (1837), «На высоте» (1864), «Дача на Рейне» (1869); пов. «Жена профессора» (1847), «Босоножка» (1856) и др.■ … Литературный энциклопедический словарь


Словник : Атад - Африбида . Источник: т. 3: Арабско-еврейская литература - Бделлий, стлб. 425-430 () Другие источники : БСЭ1 : МЭСБЕ : ЭСБЕ : :


Ауэрбах, Бертольд - известный немецкий писатель; род. в Нордштеттене 28 февраля 1812 г., ум. в Каннах (Франция) 8 февраля 1882 года. По отцу, Якову Ауэрбахеру, А. вел род свой от старинной еврейской семьи, гордившейся происхождением от рабби Меира из Ротенбурга (מה׳רם )‎, жившего во времена крестовых походов и смерть которого окружена ореолом мученика. Мать Α., Эдель, происходила из семьи Франков, богемских выходцев.
В этой семье текла беспокойная, бродяжническая кровь. Старый Самуил Франк, дед поэта, был содержателем шинка; он отличался веселым нравом и был известен во всей округе своими музыкальными способностями и забавными шутками; это добродушное веселье и склонность к балагурству перешли также к А. Отец Бертольда, сначала зажиточный человек, имел большую семью, двенадцать детей; Бертольд, или, вернее, Моисей Барух, был девятым. Детство А. протекло счастливо и легко в лоне хорошей и традиционно набожной еврейской семьи. При чтении описаний и воспоминаний этого детства, рассеянных в разных рассказах, a также в случайных автобиографических набросках А., получается впечатление тихой, провинциальной жизни в русско-еврейской черте. Здесь, однако, сильно заметно и могучее влияние германской культуры на евреев. Даже лишенные многих прав, немецкие евреи начала 19 века чувствовали себя в Германии как дома. Бертольд бессознательно проникся немецкой или, говоря точнее, немецко-еврейской культурой, представляющей своеобразную разновидность культуры общей. Основной характер еврейской души, известная торжественность настроения, неискоренимый оптимизм соединилась в А. с любовью к природе, к крестьянскому быту, с тонким знанием крестьянской психики. Первым учителем А. был молодой Бернгард Франкфуртер, последователь Мендельсона и носитель немецкой культуры среди швабских евреев, типичный «маскил» переходного времени, устроивший первую образцовую еврейскую школу в Нордштеттене; А. увековечил его в своем рассказе «Lauterbacher», в котором живо рисует симпатичного, благородного еврейского педагога. 13-ти лет А. был отправлен родителями в ближайший городок Гехинген (Hechingen), где обучался под руководством раввина Рейхенбергера. Но мальчик не был создан для диалектических тонкостей Талмуда, и успехи его были незначительны. Спустя некоторое время, не прерывая богословских занятий, А. стал учиться в карлсруэском лицее. Здесь для него началась новая жизнь, полная мытарств, нужды и - надежд. Здесь же он встретился со своим близким родственником, Яковом Ауэрбахом (см.), с которым сошелся очень близко. Во время пребывания А. в Карлсруэ произошел перелом в его религиозных воззрениях, и он решил, вопреки желанию родных и любимого учителя Франкфуртера, отказаться от раввинской карьеры и записался на юридический факультет Тюбингенского университета. Вскоре, однако, он вернулся к теологии и до конца университетской жизни числился студентом богословия. Студенческие годы А. совпали с очень бурным временем, когда германское студенчество, так назыв. «буршеншафты», заволновалось, энергично выступая против меттерниховской политики. Аресты, высылки и тюремные заключения были среди молодежи обычным явлением. В список лиц подозрительных попал и Α., хотя он стоял почти в стороне от всякой политики. Его арест не имел серьезных последствий; тем не менее его академическая карьера была окончена, и он вынужден был взяться за перо, чтобы зарабатывать на жизнь. Первая литературная работа А. «История Фридриха Великого» была опубликована в 1834 г. под псевдонимом Theobald Chauber; работа эта носит преимущественно компилятивный характер и не имеет большого научного или литературного значения. В то время еврейский вопрос волновал умы германского еврейства: Гейне, Берне, Габриэль Риссер, Авраам Гейгер, Моисей Гесс, все они прямо или косвенно затрагивали этот вопрос, вызывая или отражая нападки противников. Α., в котором жили традиции мендельсонства, впервые выступил на настоящее литературное поприще (в 1838 г.) брошюрой «Еврейство и новая литература». Эта работа также представляет исключительно исторический, скорее биографический интерес. В ней без особой глубины и продуманности затронуты все вопросы еврейства. Восставая против хулителей еврейства, против провозвестников освобождения от религиозного закона, против Гейне и сенсуалистов, равным образом против философии Канта и романтиков, А. приходит к заключению, что «в еврействе нет разделения между верой и знанием», нет догматизма и что еврейство может устоять перед научной критикой. Политическая же программа его заключалась в словах Риссера: «Один отец y нас в выси; одна мать на земле: Бог - отец всех живущих, a Германия - наша мать». Эта брошюра, a также издаваемая А. «Галерея знаменитых евреев» побудили его остановиться на еврейских сюжетах. Особое внимание его сосредоточил на себе Барух Спиноза. Он, пантеист, философ абсолютной правды, представлялся А. наиболее законченным, идеальным типом еврея, как спинозизм ему казался идеальным еврейством. Собственно говоря, А. не понимал Спинозу во всей его полноте, несмотря на то, что долго занимался им и перевел его сочинения на немецкий язык. Он понял только отрицательную, критическую сторону его учения, его «Теологико-политический трактат», но его стройного, монистического настроения, его «Этики», А. не оценил; потому роман «Спиноза» (1837) наряду с крупными литературными достоинствами содержит и значительные промахи. Несмотря на добросовестное изучение первоисточников, биографических записей современника С. Колеруса и т. п., А. не мог нарисовать жизненный, верный образ великого мыслителя. Превосходный в жанре, в описании народных и бытовых сцен в Амстердаме, еврейской улицы того времени, он не совсем оказался на высоте, когда пришлось вывести самого Спинозу на сцену этой многообразной жизни. Гейне писал про этот роман своему другу А. - Левальду (мужу знаменитой Фанни Левальд), что А. обладает большой описательной способностью, значительным остроумием, но малым количеством поэзии. И это мнение вполне характеризует все творчество Α.: недостаток интуитивности, преобладание рассудочности над творческой фантазией, над ясновидением художника - такова основная черта произведений А. Давид Фридрих Штраусс, учитель Α., уподобил его роман торсу, которому ваятель вместо головы приставил полное собрание сочинений Спинозы. Несмотря на это, роман выдержал 30 изданий, был переведен почти на все европейские языки и приобрел всемирную известность. Занимаясь критическими работами для журнала «Europa», составлявшего тогда средоточие молодых талантов, Α., переселившийся в Франкфурт-на-М., задумал новый роман из жизни еврейского гетто и на этот раз избрал своим героем еврея вольнодумца, разбивающего цепи традиции и рвущегося из тесноты и мрака еврейского мира в свободный и светлый мир европейской культуры. Для этой роли он избрал остроумного и несчастного поэта Эфраима Моисея Ку (Ε. Μ. Kuh), современника Мендельсона и Лессинга. Уже одно название романа «Поэт и купец» (под этим заглавием роман переведен и на русск. язык) говорит о душевных конфликтах героя. Поэт, не находящий в тогдашнем, традиционном и купеческом еврейском мире ни почвы, ни понимания - отчаивается и сбивается с пути. И этот роман страдает теми же недостатками, что и первый: в нем нет ясности и очерченности контуров, нет глубины. Однако А. не долго оставался в пределах гетто. Через три года после появления второго еврейского романа он выпустил свою знаменитую книгу «Schwarzwälder Dorfgeschichten», выдержавшую бесконечное количество изданий и сделавшую имя ее автора необычайно популярным. Β этой книге А. явился народником, толкователем крестьянской души, художником немецкой деревни. «Шварцвальдские деревенские рассказы» составили эпоху в литературе, явившись знаменем возвращения к естественности. Сжатая форма рассказа, простая жизнь деревни не давали А. расплываться в ширину и заставляли его концентрировать свой сильный повествовательный талант. «Болван», «Иво Гайрле», «Начальнички» и т. д. - все эти небольшие вещи действительно дышат жизнью, пахнут свежестью полей, отличаются теплотой чувства и колоритностью; они обдают читателя тем бодрящим, чистым воздухом, которым пропитаны крестьянский двор, свежераспаханное поле и дубовый лес на отлогой горе. Лучший рассказ - это «Иво Гайрле», в котором А. изобразил отчасти себя, ведущего борьбу против религиозных пут, против богословия, к которому его готовили родители и т. п. Сборник имел колоссальный успех. Корифеи немецкой литературы, поэты Фрейлиграт, Гуцков, Юлиан Шмидт и др., приветствовали молодого автора с энтузиазмом. Карьера А. была обеспечена. За первым успехом последовала бурная жизнь - участие в политическом движении (А. добивался мандата в франкфуртский парламент 1848 г.), женитьба на Августе Шрейбер (1847), a затем, после смерти ее (1848), женитьба на Нине Ландесман, сестре поэта, известного под псевдонимом Иеронима Лорша (1849), триумфальное странствование по Германии, жизнь в Гейдельберге и Дрездене. Результаты этих десяти лет были не совсем удовлетворительны: две неудачные драмы («Андрей Гофер» и «Приговор»), два превосходных рассказа из крестьянской жизни («Дитгельм» и «Ленгольд») и очень тенденциозный роман из бурного периода 1848-го года с его романтикой политических эмигрантов и социалистических Робинзонов («Новая жизнь»). Характерна встреча А. с гр. Л. Н. Толстым: однажды (в 1860 г.) в комнату А. в Дрездене зашел молодой иностранец - это был гр. Толстой - и представился ему: «Я - Евгений Бауман» (герой рассказа «Новая жизнь»). Свое расположение к гр. А. Толстой сохранил на всю жизнь. - Переселившись из Дрездена в Берлин, А. стал принимать живое участие как в общей, так и в еврейской жизни. Во дворце он пользовался большими симпатиями, и одной из его покровительниц была великая княгиня Елена, супруга великого князя Михаила Павловича. - Α., однако, не хотел остаться писателем-народником. Он считал себя в силах написать крупный социальный роман, который захватил бы жизнь страны со всеми ее треволнениями, проблемами, со всем ее многообразием. Первым таким опытом явился известный трехтомный роман «Auf der Höhe». Двор тоскующего, загадочного короля-мечтателя со всеми искусственными осложнениями жизни служит сценой разыгрывающейся драмы. На этой сцене сталкиваются все классы, дворянство и крестьянство, все миросозерцания, религиозно-церковное и пантеистическое, все конфликты и проблемы, волновавшие душу A. «Ha высоте» принадлежит к числу наиболее замечательных историко-культурных романов 19 века; в ярких красках автор дает правдивое изображение времени в его крайних противоположностях; однако и в этом романе можно найти обычные недостатки ауэрбаховского таланта: в нем слишком много философии, рассудочности и сравнительно мало непосредственности и интуитивности. Наиболее интересные фигуры романа - женские: крестьянка Вальпург, молодая графиня Ирма и фантастическая, красиво задуманная «черная Эсфирь». - Следующим произведением А. был большой роман «Das Landhaus am Rhein» (русский перевод издан с предисловием И. С. Тургенева, с которым А. подружился в Баден-Бадене), в котором автор хотел обнять все проблемы германской жизни. Немецкая критика отнеслась несочувственно к этому широко задуманному претенциозному произведению. В своем последнем романе «Вальдфрид» (1873 г.) А. пытался изобразить Германию новой формации, имперскую. Вальдфрид, по выражению Α., - «соглядатай добра». Он ищет «доброе» в людях и часто находит его там, где его нет. Вальдфрид это - сам Ауэрбах, хороший, искренний человек с доброй, широкой душой, но никак не борец и не творец каких-либо новых ценностей, консерватор по существу, хотя и либерал по своим убеждениям; a главное - «viel Geist, wenig Poesie». - Свои теоретические взгляды, миросозерцание и задушевные мысли А. выразил в книге «Тысяча мыслей сотрудника» (Jausend Gedanken eines Kollaborators), написанной в несколько жанполевской форме. В 1876 г. А. вернулся к деревенским рассказам, но сборник «После 30 лет», описывающий новое крестьянство, свидетельствовал о том, что поэт уже не обладал прежним пониманием крестьянской души и что новое поколение ему до известной степени было чуждо. Как раз в то время в новой, имперской Германии началась дикая оргия антисемитизма. Выдающиеся люди, вожаки политики и литературы, Трейчке и др., травили евреев и отрицали за ними право принадлежности к немецкой культуре. Это неожиданное для Ауэрбаха явление угнетающе подействовало на него. Он как бы воочию увидел тщету всех своих усилий, ибо он был не только художник, но больше всего «проповедник гуманизма», как характеризовал его Юлиан Шмидт. Антисемитская агитация вызвала y него горькие слова: «Напрасно я жил, напрасно работал». - После его смерти появился сборник его писем к любимому другу, Якову Ауэрбаху, имеющий громадную биографическую и поэтическую ценность. В этих письмах на протяжении пятидесяти лет Б. А. открывает перед своим другом всю свою душу, все закоулки своего сердца: «Hier ist dein eigenstes; hierin tut es keiner dir nach. Du bist der Schöpfer der lebenswahren Idylle geworden.» - Эти слова, которые знаменитый эстетик Φ. Т. Фишер произнес на могиле Α., характеризуют основное настроение нашего поэта. Перед смертью А. носился с планом написать очерки из еврейской жизни. Один из них сохранился в рукописном наброске - «Бен-Цион» или «Шлуах-Мицва», рассказ о потерянном и раскаявшемся еврейском юноше. Интересны также его наброски автобиографии, в которых с художественной пластичностью рисуется еврейская жизнь начала 19 века. - Еще много других эскизов и неоконченных работ осталось после Ауэрбаха, но они лишены поэтической ценности. - Уступая великим романистам 19 века в пластичности и художественности, А. занимает одно из первых мест в немецкой и даже европейской литературе как проповедник социальных и гуманных идеалов, как творец новой идиллии, повлиявшей на всех писателей следующего поколения. А. был, по крайней мере в Германии, первый еврейский романист большой руки, признанный общественным мнением, окончательно усвоивший немецкую культуру и все-таки оставшийся верным сыном еврейства. Главные сочинения А. переведены почти на все европейские языки и его имя пользуется и поныне широкой известностью; имеются также еврейские переводы некоторых из них, напр., «Поэт и купец», перев. Тавьева, Варшава, 1895; «Спиноза», перев. Т. Шапиро, Варшава, 1898. - Ср.: Allg. Zeit. d. Jud. XLVI, 126, 157; Friedrich Theodor Vischer, Berthold Auerbach, ein Nachruf, 1882; Wilhelm Goldbaum, в Monatshefte Вестерманна, № 305; Zabel, Berthold Auerbach, 1882; Ludwig Solomon, Berth. Auerbach, eine Biographie, 1882; Ludwig Stein, Berth. A. und das Judenthum, 1882; Ed. Lasker, Berthold Auerbach, eine Gedenkrede, 1882; D. Frischmann, Berthold Auerbach, в Ha-Jahudi, 1889; Rudolf Krauss, Schwäbische Literaturgeschichte, 1889, II; Anton Bettelheim, Berth. Auerbach, 1907.

Бертольд Ауэрбах (Авербах; нем. Berthold Auerbach; 28 февраля 1812, Нордштеттен, Вюртемберг - 8 февраля 1882, Канн, Франция) - немецкий писатель.

Бертольд Ауэрбах родился 28 февраля 1812 года. По отцу, Якову Ауэрбахеру, вёл род свой от старинной еврейской семьи, гордившейся происхождением от рабби Меира из Ротенбурга, жившего во времена крестовых походов и смерть которого окружена ореолом мученика. Мать Ауэрбаха, Эдель, происходила из семьи Франков, богемских выходцев. В этой семье текла беспокойная, бродяжническая кровь. Старый Самуил Франк, дед поэта, был содержателем шинка. Он отличался веселым нравом и был известен во всей округе своими музыкальными способностями и забавными шутками; это добродушное веселье и склонность к балагурству перешли также к Ауэрбаху.

Отец Бертольда, сначала зажиточный человек, имел большую семью, двенадцать детей; Бертольд, или, вернее, Моисей Барух, был девятым. Детство Ауэрбаха протекло счастливо и легко в лоне хорошей и традиционно набожной еврейской семьи. При чтении описаний и воспоминаний этого детства, рассеянных в разных рассказах, a также в случайных автобиографических набросках Ауэрбаха, получается впечатление тихой, провинциальной жизни в русско-еврейской черте. Здесь, однако, сильно заметно и могучее влияние германской культуры на евреев. Даже лишенные многих прав, немецкие евреи начала 19 века чувствовали себя в Германии как дома.

Бертольд бессознательно проникся немецкой или, говоря точнее, немецко-еврейской культурой, представляющей своеобразную разновидность культуры общей.

Первоначальное образование получил в еврейской школе нового типа, проникнутой идеями Хаскалы, затем изучал круг традиционных еврейских религиозных дисциплин, готовясь к получению раввинского звания.

Бе́ртольд А́уэрбах (Авербах; нем. Berthold Auerbach ; 28 февраля , Нордштеттен , Вюртемберг - 8 февраля , Канн , Франция) - немецкий писатель и поэт еврейского происхождения.

Биография

Бертольд Ауэрбах родился 28 февраля 1812 года. По отцу, Якову Ауэрбахеру, вёл род свой от старинной еврейской семьи, гордившейся происхождением от рабби Меира из Ротенбурга, жившего во времена крестовых походов и смерть которого окружена ореолом мученика. Мать Ауэрбаха, Эдель, происходила из семьи Франков, богемских выходцев. В этой семье текла беспокойная, бродяжническая кровь. Старый Самуил Франк, дед поэта, был содержателем шинка; он отличался веселым нравом и был известен во всей округе своими музыкальными способностями и забавными шутками; это добродушное веселье и склонность к балагурству перешли также к Ауэрбаху. Отец Бертольда, сначала зажиточный человек, имел большую семью, двенадцать детей; Бертольд, или, вернее, Моисей Барух, был девятым. Детство А. протекло счастливо и легко в лоне хорошей и традиционно набожной еврейской семьи. При чтении описаний и воспоминаний этого детства, рассеянных в разных рассказах, a также в случайных автобиографических набросках Ауэрбаха, получается впечатление тихой, провинциальной жизни в русско-еврейской черте. Здесь, однако, сильно заметно и могучее влияние германской культуры на евреев. Даже лишенные многих прав, немецкие евреи начала 19 века чувствовали себя в Германии как дома. Бертольд бессознательно проникся немецкой или, говоря точнее, немецко-еврейской культурой, представляющей своеобразную разновидность культуры общей .

Первоначальное образование получил в еврейской школе нового типа, проникнутой идеями Хаскалы , затем изучал круг традиционных еврейских религиозных дисциплин, готовясь к получению раввинского звания.

Оказал заметное влияние на творчество Эжена Жана .

Напишите отзыв о статье "Ауэрбах, Бертольд"

Примечания

Ссылки

  • // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.

Отрывок, характеризующий Ауэрбах, Бертольд

С этого дня, во время всего дальнейшего путешествия Ростовых, на всех отдыхах и ночлегах, Наташа не отходила от раненого Болконского, и доктор должен был признаться, что он не ожидал от девицы ни такой твердости, ни такого искусства ходить за раненым.
Как ни страшна казалась для графини мысль, что князь Андрей мог (весьма вероятно, по словам доктора) умереть во время дороги на руках ее дочери, она не могла противиться Наташе. Хотя вследствие теперь установившегося сближения между раненым князем Андреем и Наташей приходило в голову, что в случае выздоровления прежние отношения жениха и невесты будут возобновлены, никто, еще менее Наташа и князь Андрей, не говорил об этом: нерешенный, висящий вопрос жизни или смерти не только над Болконским, но над Россией заслонял все другие предположения.

Пьер проснулся 3 го сентября поздно. Голова его болела, платье, в котором он спал не раздеваясь, тяготило его тело, и на душе было смутное сознание чего то постыдного, совершенного накануне; это постыдное был вчерашний разговор с капитаном Рамбалем.
Часы показывали одиннадцать, но на дворе казалось особенно пасмурно. Пьер встал, протер глаза и, увидав пистолет с вырезным ложем, который Герасим положил опять на письменный стол, Пьер вспомнил то, где он находился и что ему предстояло именно в нынешний день.
«Уж не опоздал ли я? – подумал Пьер. – Нет, вероятно, он сделает свой въезд в Москву не ранее двенадцати». Пьер не позволял себе размышлять о том, что ему предстояло, но торопился поскорее действовать.
Оправив на себе платье, Пьер взял в руки пистолет и сбирался уже идти. Но тут ему в первый раз пришла мысль о том, каким образом, не в руке же, по улице нести ему это оружие. Даже и под широким кафтаном трудно было спрятать большой пистолет. Ни за поясом, ни под мышкой нельзя было поместить его незаметным. Кроме того, пистолет был разряжен, а Пьер не успел зарядить его. «Все равно, кинжал», – сказал себе Пьер, хотя он не раз, обсуживая исполнение своего намерения, решал сам с собою, что главная ошибка студента в 1809 году состояла в том, что он хотел убить Наполеона кинжалом. Но, как будто главная цель Пьера состояла не в том, чтобы исполнить задуманное дело, а в том, чтобы показать самому себе, что не отрекается от своего намерения и делает все для исполнения его, Пьер поспешно взял купленный им у Сухаревой башни вместе с пистолетом тупой зазубренный кинжал в зеленых ножнах и спрятал его под жилет.